Nej, killingcurrygryta! Så att säja, killing med k-ljud och inte sj-ljud! Alltså, mördande currygryta! Fast killing liksom. Mördande låter så morbidt på något sätt. Det är mindre morbidt att mörda på engelska. De gör de ju hela tiden, på tv. När de mördas på svenska på tv:n är det alltid sådär hemskt på något sätt.
8 kommentarer:
Va???!! FASA!!! Jag har ju precis köpt en! Dom ska väl inte kunna spricka??! helvete.
Är det på grund av grytans franskhet som curry numera stavas med y?
Va? Nu förstår jag inte
hur ska det annars stavas?!
Hon har ändrat det nu, men innan stod det cyrry!
Ont förtal
...och nu står det "killinggryta" är det typ getbarn? jag hänger inte med...
Nej, killingcurrygryta!
Så att säja, killing med k-ljud och inte sj-ljud!
Alltså, mördande currygryta!
Fast killing liksom. Mördande låter så morbidt på något sätt. Det är mindre morbidt att mörda på engelska. De gör de ju hela tiden, på tv. När de mördas på svenska på tv:n är det alltid sådär hemskt på något sätt.
Skicka en kommentar